UIT ZIJN VERBAND GERUKT OF IN DOEKEN GEWIKKELD
Vroeger was ik erg onder de indruk
van Bijbelkenners die steeds zeiden:
'Je rukt de tekst uit z’n verband!'
Zij straalden kennis en macht uit,
want zij wisten van het grotere verband
Wat was dan de zin van het
ene woord dat mij raakte?
De zin zelf?

Neen, het verband was groter
Was het dan de perikoop?
Neen, het verband was meer
Het hele hoofdstuk dan?
Of het hele Bijbelboek wellicht?
Neen.
Vooruit, de hele Bijbel dan?
Er viel een dodelijke stilte,
een stilte die zolang duurde
dat God stilletjes begon te glimlachen...
Toch maar terug naar het ene zinnetje
Jezus in doeken gewikkeld
in een voederbak, in zijn graf
Dat is het grote verband
Dat is het geheimzinnige verbond
van Gods oneindige liefde
Elk ander verband
kan in de verbandtrommel...
in verband met nodeloze misverstanden
Is dat zo ingewikkeld?
Alleen het ene woord van de Ene
windt er geen doekjes om...
Het is de naakte Waarheid.
Reactie plaatsen
Reacties